27 maio, 2026

DICIONÁRIO


DICIONÁRIO

Apresento-vos um livro que passou de moda, jaz frágil e moribundo no extremo de uma prateleira pouco acessível das nossas estantes, apenas a apanhar pó. Guarda palavras gordas e magras, negras e brancas, loucas e criteriosas, doces e agressivas, beneméritas, malvadas e odiosas, palavras gastas e outras quase virgens, e agora palavras adormecidas, ou até em coma induzido pelas novas tecnologias. 

O conceito de dicionário é uma ferramenta fundamental na organização e compreensão da língua, desempenhando um papel crucial na comunicação, no estudo e na preservação do património linguístico.

As primeiras formas de dicionários podem levar-nos até à Antiguidade, como os glossários e listas de palavras utilizados por escribas na Mesopotâmia e no Egito, que buscavam esclarecer significados e traduções de termos especializados. Durante a Idade Média, surgiram compêndios mais sistematizados, muitas vezes ligados ao ensino e à tradução de textos religiosos e académicos.

Sobre o primeiro dicionário português a informação recolhida não é unânime. Diz-se que foi o "Dictionarium Lusitanum" de João de Barros, publicado em 1555 (?). Como primeiro grande dicionário bilingue em Portugal intitula-se Dictionarium Latino-Lusitanicum (1569) e foi escrito por Jerónimo Cardoso. Será? Não sei. O dicionário moderno, como o conhecemos hoje, começou a tomar forma no século XVII, o "Dictionnaire de l’Académie Française", publicado em 1694 em França.

A utilidade do dicionário é vasta e multifacetada. Ele serve como uma referência confiável para esclarecer dúvidas sobre o significado, a ortografia, a pronúncia, a origem e o uso de palavras. Para estudantes, escritores, tradutores e profissionais de diversas áreas, o dicionário é uma ferramenta indispensável para aprimorar a precisão e a riqueza do vocabulário. Além disso, desempenha um papel importante na preservação da língua, documentando mudanças linguísticas e introduzindo novos termos ao longo do tempo.

Actualmente, o interesse pelos dicionários permanece elevado, porém, em suporte digital. Muitas pessoas preferem consultar dicionários online ou aplicativos de linguagem, que oferecem acesso instantâneo a uma vasta quantidade de informações, além de actualizações constantes e funcionalidades adicionais. Essa substituição gradual faz com que os dicionários impressos sejam considerados quase obsoletos ou de uso mais restrito, muitas vezes reservados a colecções, estudos académicos ou àqueles que valorizam o método tradicional de pesquisa.

Assim, a secundarização do dicionário-livro reflecte uma mudança cultural e tecnológica na forma como acedemos e utilizamos o conhecimento linguístico nos dias de hoje. Quem não conhece o dicionário Priberam da Língua Portuguesa e o Google Tradutor?

Quando era jovem, ai de quem aparecesse na aula de Português sem o famoso dicionário, mais conhecido por calhamaço, que funcionava como lastro da minha pasta e a transformava com sucesso em arma de arremesso e desenvolvia-me os bíceps.

Mesmo na era digital, o seu valor académico permanece inalterado, continuando a ser um aliado indispensável na jornada da aprendizagem.

Além do dicionário tradicional, existem outros tipos de dicionários, cada um com funções específicas: Dicionário de Línguas, de Sinónimos e Antónimos, Dicionário Etimológico, Dicionário de Rimas, Dicionário Visual, Dicionário Técnico ou Especializado e outros mais, alguns muito apelativos contendo imagens, facilitando a consulta e a memorização.

Eu ainda tenho o velho dicionário de Eduardo Pinheiro publicado pela Livraria Figueirinhas, que cumpriu a função, comigo e com as minhas irmãs, em dois continentes, os dois volumes da Lello Universal e vários de línguas. Também tenho um dicionário minúsculo de Francês-Português, que me livrou de algumas faltas de material com a Madame Lamy. Preciso deles? Não! Quero vendê-los? Também não! Eles são a prova de que a aprendizagem não se processa por osmose, pois há muitas palavras que nunca utilizei, nem pretendo. UFA! UFA! Sobrevivi. 

Publicado em NVR 27|05|2026



 

Sem comentários: